Ở một bài khác lại có câu: "Năm nay là năm đầu tiên quả Panda nhà tớ sinh nhật xa nhà. Mặc dù thân hình đã sinh sôi nảy nở đến nỗi rất chi là màu mỡ và phì nhiêu - nhưng gấu mẹ không vì điều đó mà bận tâm, chỉ cần nghe đến chuyện ăn và được đi chơi là có thể sẵn sàng vác cả tấm thân bé nhỏ mà lăn theo để đú đởn… Nói chung về độ chơi của gấu thì khỏi phải nghĩ…quá kinh…
Ngày xưa người vợ hay dùng từ “Ông xã” để chỉ người chồng của mình, chuyện như sau:
“Xã” là một chức dịch “hạng bét” trong làng quê Việt Nam có từ rất lâu đời. Những người thực hiện chức dịch đó tùy theo nam, phụ, lão, ấu mà được gọi "anh xã, bác xã, cụ xã … thậm chí “thằng xã”. Vì là một chức danh nhỏ bé và gần gũi với người nông dân nên các bà vợ lúc đầu thường gọi đùa tếu đức lang quân của mình là “ông xã”. Hãy so sánh cách các bà vợ của lý trưởng gọi chồng mình là “ông lý nhà tôi” chúng ta sẽ thấy chúng có cùng cấu trúc trên. Vì “chồng” là “ông xã” nên “vợ” của “ông xã” hiển nhiên là “bà xã”. Cặp từ này xuất phát từ miền Bắc và trở nên phổ biến tận trong Nam từ sau khi “Lý Toét và Xã Xệ” xuất hiện trên mặt báo Hà Nội thời đó.
Nay gọi vợ là Gấu sao chẳng thấy ai gọi người chồng là “Ông Gấu” Rất thắc mắc, xin các bạn cho biết
Em chưa có vợ, nhưng theo em suy đoán thì có lẽ do “vợ” có 1 số tính chất giống Gấu mẹ : to lớn, có vẻ chậm chạp ù lì nhưng khi chọc giận lại có những cú tát chết người =))
Và có một câu mà các anh hay nói là Hỗn như gấu, chắc cũng có liên quan đến “vợ” :))
“Xã” là một chức dịch “hạng bét” trong làng quê Việt Nam có từ rất lâu đời. Những người thực hiện chức dịch đó tùy theo nam, phụ, lão, ấu mà được gọi "anh xã, bác xã, cụ xã … thậm chí “thằng xã”. Vì là một chức danh nhỏ bé và gần gũi với người nông dân nên các bà vợ lúc đầu thường gọi đùa tếu đức lang quân của mình là “ông xã”. Hãy so sánh cách các bà vợ của lý trưởng gọi chồng mình là “ông lý nhà tôi” chúng ta sẽ thấy chúng có cùng cấu trúc trên. Vì “chồng” là “ông xã” nên “vợ” của “ông xã” hiển nhiên là “bà xã”. Cặp từ này xuất phát từ miền Bắc và trở nên phổ biến tận trong Nam từ sau khi “Lý Toét và Xã Xệ” xuất hiện trên mặt báo Hà Nội thời đó.
Đoạn này chắc bác L.S dẫn trong http://vn.answers.yahoo.com , do một đ/c nick Gù viết, nhưng theo tôi, chắc đ/c ấy cũng C&P ở đâu hoặc sáng tác ra. Lý giải những trường hợp ngôn ngữ như thế này mà theo kiểu ấy thì ẩu quá!
Tôi cũng chỉ thấy anh em phía Nam gọi vợ là Gấu, hình như phía Bắc thì không đâu!
Hehe, câu hỏi này phải bổ sung vào bộ sách 10 vạn câu hỏi vì sao. Có thể là vì câu nói, she’s bear ing her child, hay vì cách gọi âu yếm của các ông xã, muốn động viên các bà vợ mặc dù cục mịch , nặng nề nhưng luôn chu đáo chăm sóc đàn con chăng
Em cũng chỉ nhắc từ Gấu với bạn bè bên ngoài, về đến nhà thì k dám nói, 1 điều em, 2 điều mẹ nó!
(Ngoài lề tý: Nếu như em không nhầm thì vừa rồi bác Giu Vung có chụp 1 loạt ảnh con xe Ls của bác bên OF, không biết có đúng không ạ ?_?)
ấy dzị mà vẫn dấn thân vào hang hùm cọp dzử, toàn những thứ có thể “thịt” 1 cách không thương tiết
làm đời trai thật vất vả. xưa thì mèo con ơi , bé iu ơi…giờ thì gấu ơi, cho anh mua cái máy ảnh nghe, gấu ơi mua đầu HDX nghe gấu mà gầm 1 cái là tự nhiên phải moi quỉ đen ra mua
có người mua con ni D300 thêm tùm lum ống về chỉ dám khai với gấu mua rẻ à, có 500$ thôi, thế mà gấu vẫn tin
em thấy có tác phẩm nổi tiếng “những đứa con của gấu mẹ vĩ đại” và đã thành film cùng tên.
sau đó là khá nhiều nick lấy tên gấu mẹ hoặc gấu mẹ vĩ đại…
ko biết có phải nguyên ủy từ tác phẩm này ko nữa?
em nghĩ lên internet rồi thì trong Nam hay ngoài Bắc cũng ko khác nhau mấy
Rất đồng ý với 2 bạn. Đàn ông đi mua món hàng 1 triệu về nói 500 ngàn, còn các bà vợ mua 500 ngàn về nói 1 triệu. Việc này là có thực và có nhiều. Tại sao lại thế nhỉ? Nếu nói là sợ vợ e rằng không thuyết phục.
Khi mới yêu nhau người ta thường gọi " Em yêu", lấy nhau về rồi “Bà xã”, sống lâu năm gọi là “Gấu”. “Gấu” sống ở trong nhà em, em gọi là “Gấu nhà”, gấu sống trong rừng gọi “gấu rừng”. Gặp gấu nào cũng chết, gặp “gấu rừng” sẽ chết liền sau một cú tát, gặp “gấu nhà” bạn sẽ bị ăn tươi, bầm dập, tan nát vài chục năm!!! Gấu Gấu Gấu… đêm nằm mơ còn gặp ác mộng.
Chứng tỏ vợ chồng em còn “mặn nồng” lắm. Toàn gọi nhau là CƯNG thôi. Đến thằng cu con bây giờ cũng bắt chước, sáng mà dậy trước bố là cứ đập bôm bốp rồi “Cưng ơi, cưng ơi, dậy, dậy”.