Khi biết phần mềm Restorator này,em đã bắt tay vào việc việt hóa phần mềm Explorer2003.Chỉ mong rằng khi làm xong up lên để tặng các bác làm quà.Vậy mà sau khi làm xong thì font chữ hiển thị ko đúng như trong PC.
VD:
Chạy → chạ y
Thư mục → Thư mụ c
Nhận → Nhậ n
Em đã làm đúng như chỉ dẫn của bác gì trên 4rum.Em dùng bộ gõ composite unicode(to hop).Mong các bác chỉ giúp em đồng bộ với PPC bằng Tiếng việt như thế nào?
Nếu hòan thành tốt việt hóa Explorer2003 em sẽ tặng các bác ngay.Xin chỉ giúp em.Cám ơn các bác trước.huhuhuhu
Trong đó có dấu SPACE, mã 27 . Nếu xoá được code thì bác thử đi .
Trong 4rum ta hình như ko có hứng thú mấy với cái chuyện này nhỉ.Em ko biết gì về mã cho lắm.Em ko hiểu anh nói dấu SPACE, mã 27 là mã nào.Mong các bác chỉ cặn kẽ đc ko?Anh hữu Quỳnh và các đại cao thủ làm ơn giúp em giải quyết vụ nặng óc này đc ko ạ.
Bạn dùng mã tổ hợp, nhưng WM2003 không hỗ trợ tốt việc hiển thị mã tiếng Việt tổ hợp, khi hiển thị tên liên hệ trong Danh bạ chẳng hạn (font chữ đậm).
Bạn nên chuyển sang dùng mã tổ hợp là sẽ ổn ngay thôi.
Đồng bộ khi dùng mã tiếng Việt tổ hợp/CP1258 thì ổn, có điều hiển thị xấu mù (như bạn thấy đấy), còn dùng mã tiếng Việt dựng sẵn thì hỏng hẳn… Hình như chưa có giải pháp cho vấn đề này.
Dùng mã tiếng Việt tổ hợp/CP1258 thì bạn dùng phần mềm gì thế.Mình dùng Việtkey và unikey nên ko có.Các bộ đó chỉ có unicode tổ hợp thôi.Nghe thấy bác hữu Quỳnh đã làm đc rồi hay sao đó.Xin bác hữu Quỳnh cho ý kiến đi ạ.
Tổ hợp/CP1258 trên Unikey 3.6 có mà bạn! Nó có tên gọi là Vietnamese locale CP 1258.
Mình cũng bị trường hợp như bạn khi sử dụng cả 2 biện pháp tổ hợp Unicode trên nhưng chưa biết cách nào khắc phục. Bản thân Restorator cũng hiển thị không đúng.
Chết thật, nhầm nhọt quá, mình định nói bạn cần dùng mã dựng sẵn, lại nhịu thành tổ hợp. Xin lỗi nhé!
Dùng VietKey hay Unikey đều được cả.
Nôm na là thế này nhé, với tiếng anh, cần 2 bit cho 1 ký tự, tiếng việt cần 3 bit cho một ký tự (ví dụ thôi nhé, vì em không biết chương trình này thế nào), như vậy khi bác gõ tiếng anh thì ok hết, nhưng khi chuyển sang tiếng việt nó dùng nhiều hơn số bit dành cho tiếng anh, mà cái bit đó lại rơi vào SPACE, theo mã chuẩn ASCII là 27. Cũng không dám chắc hết vì chưa bao giờ mò trên PDA cả :).Đành chờ bác nào hiểu biết hơn bổ xung thôi.
Theo mình hiểu thì thế này:
Trong tệp phông, mỗi ký tự được định nghĩa như các nét vẽ - và có một khung hiển thị (các nét chữ sẽ nằm trong khung) + thông tin về khoảng cách tới các chữ đứng liền trước và liền sau.
Do mã tổ hợp sử dụng nhiều hơn một ký tự để hiển thị một chữ cái (chẳng hạn chữ ạ là tổ hợp của a và dấu nặng (a.). Các dấu đi cùng các chữ cái khác nhau thì phải đặt vào các vị trí khác nhau (à <> ầ).
Do đó để hiển thị dấu/móc đúng thì các cặp ký tự đó phải được định nghĩa trong tệp phông cùng với cách hiển thị của cặp. Đồng thời, chương trình phần mềm phải hiểu và hỗ trợ việc hiển thị theo cặp này.
Cùng là phông Tahoma đó, nếu hiển thị trên XP thì việc hỗ trợ này rất tốt, vị trí của các dấu ở đúng vị trí thích hợp. Tuy nhiên trên WM2003 thì một số tổ hợp không được hiển thị đúng:
- Dấu không ở vị trí đúng.
- Dấu ở vị trí đúng nhưng vị trí kề chữ cái (vốn dấu phải nhường cho ký tự khác) cũng bị dấu chiếm luôn.
Thế nên như bạn thấy sau một số chữ tiếng Việt tổ hợp, có một khoảng trống, nếu xóa khoảng trống này thì sẽ mất luôn dấu.
Mã dựng sẵn thì mỗi chữ cái (có dấu hoặc không) đều là một ký tự đơn, do đó việc hiển thị sẽ đẹp, chính xác hơn, không cần phải co/sắp các dấu.
Xin lỗi mọi người.Em đang cần là cách giải quyết như thế nào.Mong mọi người hiểu cho em.Em tuy ko biết nhiều nhưng cũng chỉ thích vọc 1 ít cho biết ấy mà.